Dialog poetic între generaţii

Florin Negoiţă
Sebastian Reichmann, poet şi scriitor de origine română, a susţinut ieri
o lectură în faţa publicului tânăr, format din elevii Colegiului Naţional Silvania şi personalităţi ale vieţii culturale sălăjene.
Organizat de Centrul de Cultură şi Artă al Judeţului Sălaj, sub egida Consiliului Judeţean Sălaj, în parteneriat cu Asociaţia culturală JAD, Colegiul Naţional „Silvania” Zalău, Asociaţia Scriitorilor din Sălaj, Cenaclul literar „Silvania” şi Inspectoratul Şcolar Judeţean Sălaj, evenimentul l-a avut ca protagonist pe scriitorul şi poetul româno-francez Sebastian Reichmann.
Lectura – atât în limba româna cât şi franceză, a cuprins poezii scrise de autor în perioada de debut, de la mijlocul anilor ’60 precum şi perioada de exil sau cea de după Revoluţia din decembrie 1989.
Scriitorul Sebastian Reichmann a părăsit România la vârsta de 25 de ani şi s-a stabilit în „ţara libertăţii” – aşa cum a denumit ţara adoptivă, Franţa, alegând cu riscul propriei libertăţi, calea către libertatea cuvântului şi renunţarea la „conformismul îmbrăcat în pretexte”.
În perioada de dinaintea plecării sale, scriitorul a fost ţinta repetată a unor atacuri concertate din partea ziarelor vremii, „Scînteia” şi ” Scânteia tineretului”, iar cariera sa a fost marcată de întâlnirea cu scriitorii Lygia şi Gellu Naum care aveau să-i devină prieteni şi susţinători ai proiectelor sale de-a lungul timpului.
Poetul şi scriitorul Sebastian Reichmann a debutat în anul 1969 cu romanul „Geraldine”, iar cariera sa a continuat cu texte scrise direct în franceză în revista editurii Minuit în 1977, cu poeme, texte în proză, eseuri şi traduceri în numeroase reviste literare din Franţa. În 1981 a obţinut un doctorat în psihologie socială la EHESS (Paris) şi după un an de studii post-doctorale (1982-1983) la Universitatea din Berkeley (USA). În 2012 i-a apărut la editura Paralela 45, antologia „Perioada translucidă”, cuprinzând totalitatea poemelor scrise în limba română între 1965 şi 2012.

Leave a Comment