A apărut un nou număr al revistei ”Caiete Silvane”

Iubitorii de cultură pot răsfoi, virtual, un nou număr al revistei ”Caiete Silvane”. Recent a apărut ediția on-line a numărului 180 – ianuarie 2020, publicație editată de Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj, sub egida Uniunii Scriitorilor din România, Consiliului Județean Sălaj și Primăriei municipiului Zalău. Detalii pe caietesilvane.ro. Ediția tipărită va fi distribuită începând de luni, 20 ianuarie 2020. În acest număr semnează: Ioana Opriș – ”Comunism, cenzură și detenție”; Teodor Sărăcuț-Comănescu – ”Generații și generații…”; Alexandru Jurcan – ”De spaima păsării”; Parodie de Lucian Perța; Poeme de Otilia Țeposu; Versuri de Irina Lazăr; Viorel Mureșan – ”Discret până la smerenie”; Emilia Poenaru Moldovan – ”Ce mai are de spus Mihai Măniuțiu”; Imelda Chința – ”Istorii și ideologii”; Mihaela Meravei – ”Lumea fantastică a sinelui feminin văzută prin prisma iubirii desăvârșite”; Adrian Lesenciuc – ”Exhibarea obsesiilor sau despre o altfel de estetică a cotidianului”; Marcel Lucaciu – ”Heliade Rădulescu, poetul care ctitorește”; Gheorghe Moga – ”De viris illustribus”; Ioan F. Pop – ”Solilocvii inutile”; Edith Negulici – ”Everday I Have The Blues”; Ioan Pavel Azap – ”Reeditări filmice (XXVII)”; Simona Ardelean – ”Filmografiile Simonei. Pay It Forward”; Marin Pop – ”Mihai Gurzău (1897-1975) – personalitate marcantă a Sălajului interbelic”; Viorel Tăutan – ”Uluiala… perpetuă”; Daniel-Victor Săbăceag și Viorel Câmpean – ”Protopopul Gabriel Cherebețiu, un sălăjean din generația Marii Uniri”; Daniel Mureșan – ”Cronică de concert. Deep Purple – The Long Goodbye (live in Cluj)”; Victor Cioban -”Nechita Zugravu”; Maria Porumb – ”Corul Gloria Dei și pedagogiștii; Poeme de Silvia Bodea Sălăjan; Magda Ursache – ”Eroii gândirii politice”; Elena Musca – ”Meșteșugurile sălăjene – istorie, artă și devenire”; Frithjof Schuon – ”Diversitatea Revelației”, traducere de Daniel Hoblea; Daniel Săuca, Viorel Mureșan și Viorel Tăutan – ”Malaxorul de ianuarie”;  Peter Demény – ”Solul angelic s-a ridicat la cer. La moartea lui Kiss László” și Arca poeziei, Pablo Neruda, ”Totdeauna”, traducere de Dinu Flămând, o rubrică de Viorel Mureșan.

Leave a Comment