O nouă ediție a revistei „Caiete Silvane” a apărut în format online. Numărul 245 din luna iunie a acestui an poate fi accesat de cititori. Publicația este editată de Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj, sub egida Uniunii Scriitorilor din România, Consiliului Județean Sălaj și Primăriei Municipiului Zalău.
Mai mult, varianta tipărită a revistei va fi distribuită începând de joi, 12 iunie 2025. Cei interesați pot descoperi mai multe detalii, accesând site-ul www.caietesilvane.ro și se pot bucura de toate articolele celui mai nou număr accesând articolele în varianta digitală:
Daniel Săuca, Punctul. Și capătul (III),
1 ■ Viorel Mureșan, Critica de erudiție (2),
2 ■ Imelda Chința, Alchimistul suferinței și existența ca artă,
4 ■ A apărut Ghidul Bibliotecii Județene „Ioniță Scipione Bădescu” Sălaj,
5 ■ Marcel Lucaciu, Sub pecetea destinului,
6 ■ Carmen Ardelean, Pariul cu neverosimilul,
7 ■ Adrian Lesenciuc, ADN-ul elin al poeziei,
8 ■ Teodor Sărăcuț-Comănescu, Liturghia digitală. Sensuri și interpretări,
9 ■ Alexandru Jurcan, Domnul for me formidable,
10 ■ Mihaela Meravei, Între drumurile meandrice ale sinelui,
11 ■ Menuț Maximinian, Despre soartă,
12 ■ Vasile Hatos, Despre cărți, oameni, confesiuni și frumusețea spiritului,
14 ■ Elina Adam, Darul înfloririi mirabile, la ceas de seară,
16 ■ Paul Strepol, Tâmpenia,
17 ■ Mihai Pascaru, Lacrimi de android,
19 ■ Alexandru-Bogdan Kürti, Dezbatere despre rolul actual al poeziei: Anna Lombardo (Italia); Vielsi Arias Peraza (Venezuela); S. Üveges Henrietta (Slovacia); Tarek Eltayeb (Egipt); Emmanuelle Malhappe (Franța); Mónica Lucía Suárez Beltrán (Columbia); Metin Cengiz (Turcia); Marcel Lucaciu; Kim Kooseul (Coreea de Sud); Balázs F. Attila; Călin Vlasie; Karel Alexei Leyva Ferrer (Cuba); Pethő Lorand, traduceri de Corina Știrb Cooper și Alexandru-Bogdan Kürti,
20 ■ Poeme de Saúl Gómez Mantilla, Viorel Mureșan, Pál Dániel Levente, Vielsi Arias Peraza, Pethő Lorand, Traian Pop Traian, Ion Pițoiu-Dragomir, Mónica Lucía Suárez Beltrán, Daniel Săuca, S. Üveges Henrietta, Varga Melinda, Viorel Gh. Tăutan și Călin Vlasie, traduse de Balázs F. Attila, Corina Știrb Cooper și Pethő Lorand,
28 ■ Versuri de Dana Chende, Voichița Lung, Ivan Pozzoni, Ștefan Aurel Drăgan, Viorel Birtu-Pirăianu, Gabriela Botici și Costel Suditu, 32 ■ Poeme de Sandu Frunză însoțite de o parodie semnată de Lucian Perța,
34 ■ Marin Pop, Preotul Ioan Taloș și Giurtelecu Șimleului,
35 ■ Ioan F. Pop, Texte de trecut (in)existența,
39 ■ László László, Gulagul românesc și romanul Kitelepítés de Visky András,
40 ■ Viorel Gh. Tăutan, Fenomenul „Uioara felix”,
43 ■ Alice Valeria Micu, Delictul de sinceritate,
44 ■ Simona Ardelean-Samanta, Filmografiile Simonei, Il treno dei bambini (2024),
46 ■ Daniel Mureșan, Cronica discului, Cosmic Cathedral – Deep Water,
47 ■ Arca poeziei, Alda Merini, Paltonul, traducere de Dana Barangea, o rubrică de Viorel Mureșan,
48 ■ Daniel Săuca, Corina Știrb Cooper, Alexandru-Bogdan Kürti, Viorel Mureșan, Malaxorul cireșar,
49 ■ Omagiații lunii iunie (din Baza de date a Bibliotecii Județene I.S. Bădescu Sălaj), 52 ■ Adela-Lia Rusu, „Sălaj. Frumusețe, Tradiție, Poveste” merge mai departe! Coperta a III-a (copertele I și IV sunt ilustrate cu fotografii realizate în această tabără internațională de fotografie).