Cultura – la un click distanţă. A apărut numărul 179 al revistei ”Caiete Silvane”

Iubitorii de cultură pot răsfoi virtual un nou număr al revistei ”Caiete Silvane”. În această perioadă a apărut ediția on-line a numărul 179, decembrie 2019, al revistei ”Caiete Silvane”, publicație editată de Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj, sub egida Uniunii Scriitorilor din România, Consiliului Județean Sălaj și Primăriei municipiului Zalău. Ediția tipărită va fi distribuită începând de miercuri – 11 decembrie. În noul număr: Poeme pentru ”Caiete Silvane” – Ioan Radu Văcărescu; Parodie de Lucian Perța; Poeme pentru ”Caiete Silvane”- Marian Drăghici; Viorel Mureșan – ”Mozaicul unui etnolog”;  Imelda Chința – ”Istorii și istorisiri”; Imelda Chința – ”Lirism bine temperat”; Marcel Lucaciu – ”Paravanul fericirii”; Tudor Cicu – ”Confesiuni din universul cărților”; Gheorghe Moga – ”Cu arme și bagaje cu totul, deplin”;  Alice Valeria Micu – ”1 Decembrie 1918 în presa culturală. Luceafărul Unirii”; Carmen Ardelean – ”Cartografii revuistice”; Ioan F. Pop – ”Solilocvii inutile”; Daniel Mureșan – ”Anthony Phillips – Strings of Light”; Mircea Daroși – ”Adrian Păunescu și misterul năsăudean”; Cornel Galben – ”Un roman cu tentă balzaciană”;  Augustin Mocanu – ”Colinde biblice și apocrife. Texte poetice din aria Sălaj-Codru”;  Roxana Cristian – ”Colind”; René Guénon – ”Despre simbolismul peștelui”, traducere de Daniel Hoblea; Versuri de Teodor Sărăcuț-Comănescu; Poeme de Miruna Munteanu; Corina Vlădoiu – ”Mortal kombat”; Simona Ardelean – ”Filmografiile Simonei. Atlantique (2019)”; Ioan-Pavel Azap – ”Reeditări filmice (XXVI)”; Viorel Tăutan – ”Între comuna primitivă și comunism”; Marin Pop – ”Emilia Pop Mărcuș (1852-1934) – reprezentantă de marcă a mișcării feministe din Sălaj”; Victor Cioban – ”Ioan Prodan, pictor al viziunilor cosmice”; ”Anchetă Caiete Silvane. 30 de ani în 1.000 (și ceva) de semne – Daniel Săuca, Györfi-Deák György, László László și Daniel Mureșan; Daniel Săuca, Daniel Hoblea – ”Malaxorul aproape hibernal”; ”Arca poeziei” – Serghei Esenin și ”Cerșetorul din tinda bisericii” – traducere de Ioanichie Olteanu, o rubrică de Viorel Mureșan. Detalii pe caietesilvane.ro.

Alte articole

Leave a Comment